Russian Adjectives
In Russian adjectives agree with nouns in number, gender and case.
Plural forms are the same for all three genders.
Declension of Russian Adjectives
Russian adjectives have following declension types:
- adjectives with hard or soft ending
- adjectives with a stem ending in -г, -к, -х
- adjectives with a stem ending in sibilants -ж, -ч, -ш, -щ
(Stressed vowels are written in italic.)
hard ending (-ой, -ый) |
soft ending (-ий) |
|
Nominative | важный (important) | синий (blue) |
Genitive | важного | синего |
Dative | важному | синему |
Accusative | важный / важного* | синий / синего* |
Instrumental | важным | синим |
Prepositive | (о) важном | (о) синем |
hard ending (-ое) |
soft ending (-ее) |
|
Nominative | важное (important) | синее (blue) |
Genitive | важного | синего |
Dative | важному | синему |
Accusative | важное | синее |
Instrumental | важным | синим |
Prepositive | (о) важном | (о) синем |
hard ending (-ая) |
soft ending (-яя) |
|
Nominative | важная (important) | синяя (blue) |
Genitive | важной | синей |
Dative | важной | синей |
Accusative | важную | синюю |
Instrumental | важной | синей |
Prepositive | (о) важной | (о) синей |
hard ending (-ые) |
soft ending (-ие) |
|
Nominative | важные (important) | синие (blue) |
Genitive | важных | синих |
Dative | важным | синим |
Accusative | важные / важных* | синие / синих* |
Instrumental | важными | синими |
Prepositive | (о) важных | (о) синих |
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | хороший (good) |
хорошая | хорошее | хорошие |
Genitive | хорошего | хорошей | хорошего | хороших |
Dative | хорошему | хорошей | хорошему | хорошим |
Accusative | хороший/ хорошего* | хорошую | хорошее | хорошие/ хороших* |
Instrumental | хорошим | хорошей | хорошим | хорошими |
Prepositive | (о) хорошем | (о) хорошей | (о) хорошем | (о) хороших |
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | горький (bitter) |
горькая | горькое | горькие |
Genitive | горького | горькой | горького | горьких |
Dative | горькому | горькой | горькому | горьким |
Accusative | горький/ горького* | горькую | горькое | горькие/ горьких* |
Instrumental | горьким | горькой | горьким | горькими |
Prepositive | (о) горьком | (о) горькой | (о) горьком | (о) горьких |
* Accusative Singular of masculine adjectives and Accusative Plural of all adjectives take the same form as Nominative if it refers to an inanimate noun.
Она хочет купить белый костюм. – She wants to buy a white suit.
Я вижу важные документы. – I see important documents.
* Accusative Singular of masculine adjectives and Accusative Plural of all adjectives take the same form as Genitive if it refers to an animate noun.
Она хочет купить белого щенка. – Sche wants to buy a white puppy.
Я вижу важных людей. – I see important people.
Short and long form of Russian adjectives
Russian adjectives have a long and a shot form. To make an adjective short it is usually enough to drop the ending of the long form.
There are following short form endings:
- masculine: no ending
- feminine: -a
- neuter: -o
- plural: -ы / -и
long form |
short forms | |||
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
молодой joung |
молод | молода | молодо | молоды |
свежий fresh |
свеж | свежа | свежо | свежи |
широкийwide, broad | широк | широка | широко | широки |
больной ill, sick |
болен** | больна | больно | больны |
**If the stem of an adjective ends in two consonants, the short form is made by inserting an -o or an –e between the consonants.
Example:
Его дедушка больной человек. – His grandfather is an ill man.
Его дедушка болен. – His grandfather is ill.
There are also special cases like, for example,
маленький (small) – мал (m) – мала (f) – мало (n) – малы (pl)
Эти туфли слишком маленькие. – These shoes are too small.
Эти туфли мне малы. – These shoes are too small for me.
Degrees of Comparison of Russian adjectives
COMPARATIVE
In Russian, regular comparative is formed by adding the ending -ее (-ей) to the word stem.
Example:
An important message – важное сообщение
This message is more important – это сообщение важнее
хороший (good) | лучше (better) |
плохой (bad) | хуже (worse) |
маленький (small) | меньше (smaller) |
большой (big) | больше (bigger) |
низкий (low) | ниже (lower) |
высокий (high) | выше (higher) |
поздний (late) | позже/позднее (later) |
далёкий (distant) | дальше (more distant) |
глубокий (deep) | глубже (deeper) |
сладкий (sweet) | слаще (sweeter) |
редкий (seldom) | реже (more seldom) |
короткий (short) | короче (shorter) |
Compound comparative of Russian adjectives is formed with the help of the adverb более (more).
Example:
An important message – важное сообщение
A more important message – более важное сообщение
SUPERLATIVE
In Russian regular superlative is formed by adding the ending -ейший (m), -ейшая (f), -ейшое (n), -ейшие (pl) to the word stem.
Examples:
Masculine:
An important case – важный случай
The most important case – важнейший случай
Feminine:
An important piece of news – важная новость
The most important piece of news – важнейшая новость
Neuter:
An important announcement – важное сообщение
The most important announcement – важнейшее сообщение
Plural:
Important news – важные новости
Most important news – важнейшие новости
хороший (good) | лучший (best) |
плохой (bad) | худший (worst) |
маленький (small) | меньший (smallest) |
редкий (seldom) | редчайщий (most seldom) |
BUT: | |
большой (big) | самый большой (biggest) |
сладкий (sweet) | самый сладкий (sweetest) |
Compound superlative is formed with the help of the adjective самый (most).
Example:
An important announcement – важное сообщение
The most important announcement – самое важное сообщение